现在,我又健康又经历。 我们都应该往往逃课休息休息。
站着坑不拉屎- sit on the toilet without shitting (to be present but not working)
打狗,得看主人- before beating a dog find out who the owner is
吹牛皮- to blow cow hide (talk bullshit)
牛B- cow B, (to be honest i don't really know what this means but the response i get after using it depends on my audience, old teachers try to kill me and young teachers laugh, "fuckin' tight" might be a close approximation)
狼心狗肺- wolf's heart, dog's lungs (cruel, heartless)
女子无才便是德- dumb women are virtuous (apparently stems from Confucius or something)
狗改不了吃屎- can't make a dog stop eating shit (can't teach an old dog new tricks)
Anyway, I'm obviously growing ; )
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
shows your grasp of vocabulary to Chinese sayings, need to translate the first one for your readers. ewang
I can't seem to get your brother to take these to his Chinese class.
Post a Comment